★夜空と星とベル☆

「クリスマス・ベル」
夜空と星とベル
きいろい星の夜空の日
星や月は
電気みたいに光ってる
きれいだからついてきた
チリンチリンとなるベル
星にはひとつ
月にはふたつ
夜風にふかれながら
ななめになったりよこになったり
チリンチリンとなっている
わたしは夜空を
ふしぎそうに見ている
(小2 長崎真衣子)
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。

「クリスマス・ベル」
夜空と星とベル
きいろい星の夜空の日
星や月は
電気みたいに光ってる
きれいだからついてきた
チリンチリンとなるベル
星にはひとつ
月にはふたつ
夜風にふかれながら
ななめになったりよこになったり
チリンチリンとなっている
わたしは夜空を
ふしぎそうに見ている
(小2 長崎真衣子)
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
こんにちは、真衣子奈ちゃん。
ぼくは、ぶんぶんちゃんのずいぶん昔の友達です。
いまはマレーシアという国で、ぶんぶんちゃんのようなさくぶん教室をやっています。
「わたしは夜空を/ふしぎそうに見ている」ということばは、だれにも書けない君だけのことばだと思う。
「夜空はふしぎだな」ではなくて、夜空を見ている自分がいて、それを見ている自分がいるんだよね。
僕が住んでいるマレーシアは赤道ちかくの一年中夏の場所なので、サンタクロースがやってくるのも大変です。えんとつもないし、トナカイもいないし。ふとっちょのサンタのおじいさんは、こまっているのかもしれない。でも、やっぱりサンタはマレーシアにも来ることを僕は知っています。
なぜっていうと、世界で一番おおきなクリスマスツリーがマレーシアにはあるから。
世界一のクリスマスツリーは、僕が住んでいる町から車で二時間ぐらいのところにあります。
そこには川があって、僕たちは手でこぐボートにのります。まわりは電気もなくて、ボートをこぐちゃぷりちゃぷりと音だけを聞きながら、まっ暗なやみをくぐりぬけると、川の右がわも左がわもずーっと続くクリスマスツリーの光がクリック・クリックとついたり消えたりする。
青白くって、涼しい光。なんだと思いますか。
ホタルです。英語ではファイヤー・フライ。火バエ。
失礼な名前のつけかただよな。でも、マレー語では、krik-krik。クリッ・クリッとついたりきえたりする光。そのまんまでしょ。
何千、何万というホタルが、雪ももみの木もないマレーシアで、いっしょうけんめいになってクリスマスツリーをつくり、クリスマスをおいわいしているんだ。
「星や月は/電気みたいに光ってる」という真衣子ちゃんのことばの使いかたはとてもすてきだ。
マレーシアでは「ホタルはクリスマスツリーみたいに光っている」んだよ。
長くなってしまったけど、クリスマスに星をみながら、ホタルのクリスマスツリーも仲間に入れてほしいと思っておたよりしました。
投稿: のりりん | 2004.12.23 01:59